LIMBA ROMÂNĂ – TEZAUR LITERAR

„Limba Noastră” este o sărbătoare națională celebrată în Republica Moldova pe 31 august. Această sărbătoare reprezintă un fericit prilej de a descoperi istoria poporului nostru, demnitatea și unitatea neamului. Limba nu este doar un mijloc de comunicare, dar și de modul nostru de a fi în lume. În limba noastră ne exprimăm identitatea și legătura dintre generații, ne descriem frumusețile locurilor în care ne-am născut, ne redăm emoțiile trăite, ne apărăm ideile și cugetările. Limba este tezaurul nostru, pe care trebuie să-l transmitem din generații în generații.

Limba Română este Patria mea: Culegere de poezii și eseuri. – Chișinău, 2014. – 201 p.

Cartea „Limba Română este Patria mea” este o culegere de cele mai frumoase poezii și eseuri, menite să redescopere limba română, demnitatea și unitatea neamului nostru. Aici sunt incluse imagini din amintirile sărbătorii naționale, maxime și cugetări despre limba română, ce ne îndeamnă spre apropierea de identitatea poporului nostru.

Dulce-i graiul țării mele: Antologie, reflecții și maxime / Marcela Mardare. – Chișinău: Pontos, 2015. – 200 p.

„Dulce-i graiul Țării mele” include imagini, reflecții și maxime de diferiți autori despre limba română. Cartea ne încurajează să promovăm sub orice formă limba noastră, deoarece ea reprezintă valorile și amintirile istorice ale poporului nostru. Limba este semnul caracteristic prin care membrii aceluiaşi popor se recunosc, fiind identificată cu dragostea maternă.

Limba maternă – floare eternă / Valeriu Culev. – Chișinău: Editura Departamentului Relații Naționale și Funcționarea Limbilor, 2000. – 160 p.

Antologia dată conține mai multe creații poetice, eseuri și cugetări despre limba noastră. Cartea începe cu poezia renumită a lui Alexei Mateevici „Limba noastră”, care exprimă sufletul națiunii, durerile, bucuriile, suferințele și memoriile poporului nostru. Limba română este patria noastră și ea înseamnă pentru noi trecut, prezent și viitor.

Dulce, graiul românesc / Marcela Mardare. – Chișinău: Ruxanda, 2004. – 70 p.

Cartea „Dulce, graiul românesc” include meditațiile și cugetările autorilor despre valorile eterne ale limbii românești. Fiecare om are datoria de a păstra cu sfințenie limba noastră și de a o transmite generațiilor viitoare, ca semnul naționalității unui neam. Limba română este o parte din noi, e viitorul nostru, liniștea și mângâierea noastră, copilăria și dulcele cântec de leagăn.

Limba Noastră Română: Antologie de poezii dedicate limbii române / Daniel Verejanu. – Chișinău: OMCT, 2013. – 80 p.

„Limba Noastră Română” este o antologie de poeme dedicate limbii române. În cartea dată se regăsesc poeziile autorilor ce au contribuit la îmbogățirea și împărtășirea limbii române spre întregul nostru popor. Cel mai prețios tezaur al unui neam este însăși limba lui, pe care trebuie să o păstrăm și să ținem în memoriile și sufletul nostru. Pentru ca să păstrăm această limbă frumoasă și să ne mândrim cu ea, trebuie să păstrăm tot ce-i al nostru: obiceiurile, tradițiile, cântecele populare, cuvintele înțelepte ale bătrânilor, folclorul, pământul străbunilor, codrii noștri etc.

Limba Română este patria mea: Studii. Comunicări. Documente. / Alexandru Bantoș. – Chișinău: Fundația Culturală „Grai și Suflet”, 1996. – 343 p.

Cartea de față reprezintă o antologie de texte, studii, comunicări și documente ce abordează originea, evoluția și structura limbii române și a dialectelor ei. Antologia oferă un prilej de meditație despre limba pe care o cunoaștem, fiind o sursă valoroasă și accesibilă de promovare a adevărului științific.

Dabija, Nicolae. Dulce grai… maxime despre limbă / Nicolae Dabija. – Chișinău: Hyperion, 1990. – 56 p.

Cartea este o selecție de maxime despre limbă elaborată de către Nicolae Dabija, menită să ne prezinte adevărul despre limba noastră, să ne stimuleze pentru a o perfecta zilnic prin atitudinea conștientă și responsabilă. Cartea este adunată cu multă dragoste din cele mai diverse izvoare pentru a se lumina reciproc și a duce mai departe istoria neamului nostru.

Limba în care sîntem / selecție Ianoș Țurcanu. – Chișinău: Litera, 1993. – 48 p.

„Limba în care sîntem” este o selecție de Ianoș Țurcanu, cu prezentarea grafică elaborată de Iulian Filip. Tezaurul spiritual al unui popor este ascuns ca o comoară în limba pe care o vorbește acel neam. Limba este prezentă în tot ce ne înconjoară: în cântece, pădurile, în suferințele și bucuriile oamenilor pe care o vorbesc. Limba este istoria noastră, care trebuie respectată și îmbogățită de fiecare dată.

Moiseev Marta, șef serviciu.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s